چرا به جای سلام درود نگیم که ایرانی است؟
اول: در هر جای دنیا و با هر زبونی اسم رو ترجمه نمیکنند و خود اسم رو به همون زبون مییارند. مثلا ادیسون یعنی پسر ادی ولی کسی این رو نمیگه. یا انیشتاین یعنی یه سنگ. تیلور یعنی خیاط ولی همه در هر جای دنیا و با هر زبونی که باشند نمیگن یه سنگ یا خیاط بلکه همون اسم انیشتاین و تیلور رو میگن. سلام هم اسم خداست و در تمام زبونها همون سلامه و ترجمه نمیشه.
درود یا سلام؟ کدام بهتر است؟
اول: در هیچ کجای دنیا با هر زبانی که باشند، اسم را ترجمه نمیکنند. مثلا هیچ کس به جای ادیسون نمیگوید پسر ادی. همه سعی میکنند تا خود آن اسم را استفاده کنند.
هیچ کس به جای انیشتاین از واژه سنگ که معنای آن است استفاده نمیکند.
سلام اسم خداست و مانند تمامی اسامی دیگر در سایر زبانها ترجمه نمیشود.
دوم: سلام به معنای دعاست. وقتی شما به کسی سلام میکنید، برای او از خدا طلب سلامتی کردهاید، اما درود به معنای آفرین یا بهبه است. درود و سلام هم معنی نیستند که جای یکدیگر را بگیرند.
سوم: سلام دو طرفه است. وقتی شما به کسی سلام گفتی و از خدا برای او سلامتی خواستی، او هم برای شما سلامتی میخواهد. در حالی که درود یک طرفه است. شما فقط برای کسی که شایسته و پسندیده باشد درود میفرستید.
چهارم: سلام محدودیت ندارد. هرکسی با هر موقعیت و جایگاهی که باشد، هر سن و سالی که داشته باشد سلام میفرستد و جواب را دریافت میکند. حتی میشود به دشمنت سلام کنی، یعنی از خدا بخواهی تا نقص و عیب او را برطرف کند، ولی درود فقط برای قدردانی و بزرگداشت کسی است که کار شایسته و پسندیدهای انجام داده است. در واقع به هر کسی نمیشه درود فرستاد.
منبع:
معجم الوسیط، محمد علی نجار و جمعی از نویسندگان، ذیل کلمه سلم
معجم المصطلحات و الألفاظ الفقهیة، ج۲، ص۲۸۴
مقاله سلام و درود، پایگاه اطلاع رسانی حوزه، 30 آذر 1398.
نظرات
نوشته ای که تفاوت سلام ودرود رابررسی کرد و از پایگاه
اطلاع رسانیحوزه میباشد خیلی خیلی عالی است.
وچنین اقداماتی تو دهنی محکمی به ماسونی ها ودشمنان اسلام و ایران میباشد.با سپاس از تحلیلگر و نویسنده متن