ترجمه قرآن

روش‌ های سه‌ گانه در ترجمه قرآن کریم

ترجمه قرآن کریم
13:03 - 1400/10/25

به گواهی عالمان و دانشوران، ترجمه فارسی آیت الله مکارم شیرازی در روشن نمودن مفهوم آیات قرآن نقش به سزایی برای جامعه مخاطبین دارد.

در چه تاریخی و توسط چه کسی قرآن به زبان فارسی ترجمه شد

در چه تاریخی و توسط چه کسی قرآن به زبان فارسی ترجمه شد
07:30 - 1400/08/23

چکیده:در چه تاریخی و توسط چه کسی قرآن به زبان فارسی ترجمه شد

آیا می شود به جای کلمات عربی قرآن فقط ترجمه آن را بخوانیم

آیا می شود به جای کلمات عربی قرآن فقط ترجمه آن را بخوانیم
10:11 - 1400/07/25
ترجمه واژه "لا یعلمون"

ترجمه واژه "لا یعلمون"
23:36 - 1397/05/16

گاهی درک نکردن یک کلمه ساده می تواند بستری برای بروز یک شبهه و سؤالی بزرگ شود.

بهترين ترجمه قرآن کدام است؟

14:17 - 1396/06/14

در مورد بهترين ترجمه ديدگاه و نظر قطعي وجود ندارد و اصولا نمي توان گفت فلان ترجمه به صورت مطلق بهترين ترجمه است. هر ترجمه اي ممکن است نقاط قوت و ضعفي داشته باشد.

آیا ترجمه قرآن ،حکم قرآن را دارد؟

12:27 - 1396/06/01

نکته‌ای که فقها، اذهان را به آن توجه داده‌اند این است که ترجمه قرآن، قرآن به شمار نمی‌رود و احکام قرآن را ندارد.

ترجمه؛ پله اول فهم قرآن!

ترجمه و فهم قرآن
09:29 - 1395/07/23

-ترجمه قرآن، نامفهوم نیست بلکه این قرآن است که بسیار عمیق و دارای معارف تودرتو است. برای فهم عمق قرآن باید تلاش کرد. رجوع به تفاسیر، تأمّل و تدبّر و آشنایی با ظرافت‌های زبان قران و... از جمله این تلاش‌هاست.

ثواب در قرائت عربی قرآن یا ترجمه آن

خواندن قرآن
09:45 - 1395/03/25

چکیده: براي استفاده بیشتر از معنویت و فضائل قرآن کریم سعی شود خود آیات را تلاوت شده و از نورانیت آن بهره‌مندی حاصل گردد و بعد از خواندن آیه به ترجمه‌ای که شرایط لازم را داشته باشد مراجعه شود