Interpretação do Alcorão al-Ikhlâs,II

07:41 - 2021/09/05

Em uma frase do Imam Al-Bâqer (que a paz esteja com ele), vemos: “Os descrentes e idólatras apontaram para seus ídolos, dizendo:“ Estes são os nossos ídolos, ó Muhammad! Você também descreve o seu Deus, para vê-lo e conhecê-lo ”. Então Deus revelou esses versículos, usando um pronome de terceira pessoa, que chama a atenção dos descrentes, que o Deus de Muhammad está oculto aos olhos e inalcançável às mãos.

A palavra "Allah" é o nome peculiar usado para designar Deus. Nele, todos os seus belos atributos foram sintetizados. Deve-se notar que este nome é usado apenas para se referir a Ele, enquanto o restante deles indicam cada um de seus atributos. Da mesma forma, é costume nomear muitos seres humanos com seu nome, por exemplo: Rahîm, Karîm, ‘Âlim, Qâdir, etc.

Interpretação do Alcorão, Al-Akhlas II
Em nome de Deus, o compassivo, o mais misericordioso

1-Diga: “Deus é único!
2-Deus é eterno!
3-nunca gerou ou foi gerado!
4-E não tem outro! ”.

O primeiro versículo diz, diante das repetidas perguntas dos indivíduos: Diga: “Deus é único
O pronome "Hua" significa "ele" e é a terceira pessoa do singular.

Na realidade, contém um mistério e constitui um segredo da realidade, que a pura essência de Deus não cabe na limitada mente humana, embora seus efeitos tenham preenchido o Universo.
Diz o sagrado Alcorão: “Em breve mostraremos nossos milagres, em todas as regiões da terra, bem como em seu próprio povo, até que fique claro para você que o Alcorão é a verdade. Não basta o seu Senhor, que é testemunha de tudo? [1]

Quanto ao imperativo “Dizer”, sugere ao Profeta  Muhammad(que a paz esteja com ele e sua família purificada), expressar e divulgar a singularidade de Deus.
Em uma frase do Imam Al-Bâqer (que a paz esteja com ele), vemos: “Os descrentes e idólatras apontaram para seus ídolos, dizendo:“ Estes são os nossos ídolos, ó Muhammad! Você também descreve o seu Deus, para vê-lo e conhecê-lo ”. Então Deus revelou esses versículos, usando um pronome de terceira pessoa, que chama a atenção dos descrentes, que o Deus de Muhammad está oculto aos olhos e inalcançável às mãos.
 

Disse o Príncipe dos Crentes (que a paz esteja com ele): “Na véspera da batalha de Badr, sonhei com o 'khidr' e pedi-lhe que me ensinasse algo que me ajudasse a derrotar o inimigo. Ele me disse: “Yá huwa, ya man lâ huwa il·la huwa”. - “Diga: Ó, Ele! Ó, Aquele que não tem ele excepto ele! ”. Quando acordei de manhã, relatei o sonho ao Mensageiro de Deus (s.a.a.s) e ele me disse: "‘ Ali, ele te ensinou o maior Nome de Deus. " Após a batalha, essa frase foi cativada na minha língua.[2] "
Quando 'Ammâr Yâser ouviu essas palavras do Príncipe dos Crentes, ele perguntou: "O que são essas palavras?" Imam Ali (que a paz esteja com ele) respondeu:“ É o grande Nome de Deus e a coluna do Monoteísmo.[3]

1. A palavra "Allah" é o nome peculiar usado para designar Deus. Nele, todos os seus belos atributos foram sintetizados. Deve-se notar que este nome é usado apenas para se referir a Ele, enquanto o restante deles indicam cada um de seus atributos. Da mesma forma, é costume nomear muitos seres humanos com seu nome, por exemplo: Rahîm, Karîm, ‘Âlim, Qâdir, etc.

A palavra "Allah" é derivada de um adjetivo qualificativo cuja origem é "Ualah", que significa: estupefação, desorientação e confusão. Isso seria porque as mentes ficam desorientadas, quando refletem sobre a pura Essência Divina.[4]

 

[1] . Alcorão Sagrado.41:53

[2] . Bihâr al-Anwâr, v. 3, p. 221.

[3] . Bihâr al-Anwâr, . 3, p 221.

[4] . https://articulo.islamoriente.com/article/la-interpretacion-de-la-sura-al-ijlas-el-monoteismo-no-112-del-sagrado-coran#_ftn9

 

Plain text

  • Tags HTML permitidas: <a> <em> <strong> <span> <blockquote> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <hr> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <i> <b> <img> <del> <center> <p> <color> <dd> <style> <font> <u> <quote> <strike> <caption>
  • Endereços de páginas web e endereços de email são transformados automaticamente em ligações.
  • As linhas e os parágrafos quebram automaticamente.
Fill in the blank.