- Discutiremos a palavra exegese, “ta’wil”, em relação a três versículos do Alcorão.
O Alcorão possui revelação e exegese
Primeiramente, nos versículos do Alcorão que dizem respeito ao implícito e ao explícito: “Aqueles cujos corações abrigam a dúvida, seguem os alegóricos, a fim de causarem dissensões, interpretando-os capciosamente. Porém, ninguém, senão Deus conhece sua verdadeira interpretação”. (C.3 – V.7)
Em segundo lugar, os versículos: “Não obstante, lhes termos apresentado um Livro, o qual lhes elucidamos sabiamente, e é orientação e misericórdia para os crentes. Esperam, acaso, algo além da comprovação?” (aqui a palavra ta’wil é empregada indicando o surgimento ou o esclarecimento do sentido). “O Dia em que esta chegar àqueles que tiverem desdenhado, dirão: Os mensageiros de nosso Senhor nos apresentaram a verdade”. (C.7 – V.52 e 53)
Em terceiro lugar, os versículos: “É impossível que este Alcorão tenha sido elaborado por outro que não Deus (...) Porém, desmentiram o que não lograram conhecer, mesmo quando sua interpretação não lhes havia chegado. Do mesmo modo que seus antepassados desmentiram. Repara, pois, qual foi o destino dos iníquos”. (C.10 – V.37 e 39)
Concluindo, devemos observar que a palavra exegese (ta’wil) provém da palavra “awl”, que significa retorno. Como tal, ta’wil significa o sentido específico para o qual o versículo se refere. O significado da revelação “tanzil”, ao contrário de “ta’wil”, é claro ou de acordo com o sentido óbvio das palavras como foram reveladas.
Também vejam: Os dois tipos de versículos alcorânicos: o explícito e o implícito