#Interpretação do Alcorão
A Interpretação do Alcorão Sura Al-Qadr III
Em relação a quem o termo "ruh" (espírito) se refere, existem diferentes versões: Alguns dizem que se refere ao Arcanjo Gabriel, que é referido em outros versos do Alcorão como "Ruhul Amin", que significa "o espírito fiel". Outros a definem como Wahi (a mensagem), porque outro versículo do Alcorão usa o termo "ruh" para se referir à mensagem: "E assim revelamos a mensagem a você ao nosso comando" (Alcorão). |
A Interpretação do Alcorão Sura Al-Qadr II
- |
A Interpretação do Alcorão Sura Al-Qadr (O Decreto) I
O Mensageiro de Deus (s.a.a.s) disse: “Quem o recita, é como se tivesse jejuado durante todo o mês do Ramadã e ficado acordado na noite do Decreto”. |
A Interpretação do Alcorão Sura al-Baîinah V
O fato de "Ahl-ul Kitâb" ser citado antes dos ímpios é provavelmente devido à sua posição em relação ao Livro divino e seus numerosos estudiosos. Além disso, as características do Profeta do Islã (s.a.a.s) foram especificadas em seus Livros, então sua oposição foi o que os tornou séres mais deploráveis. |
A Interpretação do Alcorão Sura al-Baîinah IV
A frase "ua dhâlika dînul qaîimah",[3] indica que o monoteísmo sincero, a oração (vínculo com o Criador) e o zakât (vínculo com as criaturas), estão entre os preceitos vigentes em todas as religiões e que também se encontram na natureza do ser humano. |
A Interpretação do Alcorão Sura al-Baîinah III
A palavra "Baîinah" significa evidência ou prova clara e a frase que segue representa o Profeta de Deus (que a paz esteja com ele e sua família purificada), que os exortou com o Alcorão Generoso. O termo “Suhuf”, plural de “Sahîfah”, significa papel para escrever. Neste caso em particular, significa o conteúdo desses papéis, já que o Profeta (s.a.a.s) nunca leu nada. |
A Interpretação do Alcorão Sura al-Baîinah II
No início da surata, ele fala da situação do Povo do Livro (judeus e cristãos) e dos politeístas árabes antes do advento do Islã. O livro e os politeístas são separados, mesmo aqueles que estão entre eles): Os incrédulos entre os adeptos do livro e os idólatras não desistiram de sua religião até que a evidência lhes chege. |
A Interpretação do Alcorão Sura al-Baîinah (A Evidência) I
Sura al-Baîinah (A Evidência) tem vários nomes, que foi escolhido de acordo com suas palavras, mas Seus nomes mais famosos são “Baîinah”, “Lam iakun” e “Qaîimah”. É narrado em um hadith do Sagrado Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) sobre a virtude de recitar esta surata: Se as pessoas soubessem que bênçãos esta surata tem, elas deixariam sua família e propriedades e a aprenderiam! |
A Interpretação do Alcorão Surata Ad-Duhâ III
Sem dúvida, a satisfação do Profeta (que a paz esteja com ele e sua familia purificada ), como selo dos profetas (P) e líder da humanidade não está apenas em sua própria salvação; ele só ficará satisfeito quando sua intercessão for aceita por sua comunidade. Por esta mesma razão, dizem as transmissões, que este versículo é o que oferece a maior esperança e é um motivo para a admissão de sua intercessão. |
A Interpretação do Alcorão Sura Ad-Duhâ (A Manhã) I
Esta sura é chamada de “ad-Duha” ou “Wa d-Duha”. “ad-Duha” significa “Claridade Diurna”. A razão para esta nomeação é que no início da surata, Deus jura por “ad-Duha”. Lugar e ordem de revelação Surata ad-Duha é uma surata de Meca e a décima primeira surata revelada ao Profeta Mohammad(que a paz esteja com ele e sua família purificada). |
A interpretação do Alcorão, al-Humazah VI
Imam As-Sâdeq (que a paz esteja com ele) disse interpretando o seguinte verso: "Este é o exemplo dos homens que acumulam riquezas e não gastam nada em obediência ao Senhor, que depois morrem e as dão em herança a quem pode usá-las em obediência a Deus ou desobedecê-lo." Ele então acrescentou: “Se seus herdeiros usarem a riqueza para a causa divina, no Dia do Julgamento, será na balança deles. |
A interpretação do Alcorão ,al-Humazah V
Disse o Enviado de Deus (que a paz esteja com ele e sua familia purificada): “Na noite da ascensão, observei um grupo no inferno: seus membros, a carne foi retirada de ambos os flancos, direito e esquerdo, e eles foram obrigados a comê-los. Perguntei ao Gabriel: “Quem são eles?” E ele me disse: “São pessoas caluniosas e zombeteiras pertencentes à sua própria comunidade.” |