Nahjul Balagha Carta nº 41

18:08 - 2021/07/05

A clássica seleção de sermões, cartas e ditos do Imam Ali ibn abi Taleb (que a paz esteja com ele), o Príncipe dos Fiéis, compilada pelo grande sábio Sharif al-Radhi. Esta obra é a segunda mais importante na literatura ética-moral islâmica, ficando atrás apenas do Alcorão Sagrado, e é um retrato fiel do caráter, eloquência e grandiosidade do Imam Ali (que a paz esteja com ele).

Nahjul Balagha Carta nº 41

Nahjul Balagha Carta nº 41

Para um oficial

“Fiz de ti um parceiro na minha confiança e tornei-te o meu braço direito. E quanto a mim, nenhuma outra pessoa do meu parentesco era mais confiável do que tu, em matéria de ser solidário comigo, ajudar a amenizar as minhas responsabilidades. No entanto, quando viste que o tempo atacara o teu primo, o inimigo lhe declarara guerra, a custódia das pessoas estava sendo desrespeitada e toda a comunidade estava sem rumo e desunida, destes as costas ao teu primo e o desertaste, o abandonaste e o traíste como os outros o fizeram. Aí, não demonstraste solidariedade, tampouco amenizaste as minhas responsabilidades. Parece que é como se não quisesses (aprazer) a Deus com o teu Jihad e como se não estivesses nas boas graças de Deus, como se estivesses trapaceando com as pessoas para ganhares este mundo, espreitando seu momento de negligência a fim de usurpares o seu quinhão dos bens. Tão logo foi possível apropriar-te indevidamente do crédito das pessoas, te apressaste com o expediente e deste um rápido bote para abarcares o que podias das propriedades destinadas às viúvas e aos órfãos, tal qual um lobo abarca uma cabra indefesa. Então, alegremente encheste com isso o Hijaz sem sentires culpa alguma pela apropriação(indébita).

Que a maldição de Deus esteja com a tua má querência; foi como se estivesse enviando para a tua família aquilo que herdaste do teu pai e da tua mãe.
Glorificado seja Deus. Por acaso não crês no dia do julgamento ou não temes a exação da prestação de contas? Ó! Tu, que eras tido por entre os sábios, como podes desfrutar da comida e da bebida quando sabes que estás comendo e bebendo do ilícito?

Estás atrás das escravas e desposando as mulheres com o dinheiro dos órfãos, dos pobres, dos crentes e dos participantes do jihad para os quais, Deus destinou esse dinheiro e com ele pôs estas cidades nos eixos. Teme a Deus e restitui essas coisas às pessoas. Se assim não fizeres e se Deus me conceder poder sobre ti, desculpar-me-ei diante de Deus sobre ti e te golpearei com a minha espada, apesar de que jamais golpeei alguém, a não ser aquele que quisesse ir para o inferno. Por Deus, que se Hassan e Hussein tivessem feito o que tu fizeste não iria haver piedade para com eles, da minha parte, e eles não iriam ter paz comigo até que eu tivesse recuperado deles o direito e destruído o erro produzido pelas suas ações injustas.

Juro por Deus que eu não ficaria satisfeito em considerar como lícito o dinheiro do qual te apropriaste e não a deixa como herança para os meus sucessores. Tem consciência e considera por um pouco, como se tivesses chegado ao fim da vida e tivesses sido sepultado.
Aí as tuas ações são apresentadas a ti, no lugar onde o opressor clama “ai!”, enquanto que aquele que desperdiçou sua vida deseja retornar, mas não haverá saída.”

Plain text

  • Tags HTML permitidas: <a> <em> <strong> <span> <blockquote> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <hr> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <i> <b> <img> <del> <center> <p> <color> <dd> <style> <font> <u> <quote> <strike> <caption>
  • Endereços de páginas web e endereços de email são transformados automaticamente em ligações.
  • As linhas e os parágrafos quebram automaticamente.
13 + 3 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.