Les Vrais Chiite Selon l'Imam Al-Baqer

02:00 - 2016/08/09

Par Dieu ! Nul ne peut prétendre à être notre partisan (nos chiites) que par l'action et par le fait de s'écarter des interdits fixés par Dieu

imam mahdi

Abû Ismâ'îl a dit : «J'ai dit à l'Imâm Abû Ja'far Muhammad al-Bâqir (p) : 'Que je sois sacrifié pour toi ! Les Chiites sont très nombreux dans mon pays'. Il m'a demandé : 'Les riches de ton pays soutiennent-ils les pauvres, les bienfaisants pardonnent-ils les malfaisants, et se traitent-ils d'égaux à égaux ?'. J'ai répondu que non. Alors, il m'a dit : 'Ceux-là ne sont pas des Chiites ». (1)

ce hadith signe les caractéristiques d'un vrai chiite. Il est celui qui aide le pauvre, celui qui pardonne celui qui fait du mal et celui qui se met lui-même et met ses biens à la disposition de son frère.

Le Chiisme n'est pas le fait de suivre 'Alî et les Gens de sa Demeure (p) pour des raisons ou des motifs personnelles. Il est le fait de suivre la voie qu'ils ont tracée, pour laquelle ils ont œuvré et fait le jihad. C'est la ligne de l'Islam qui est celle du Messager de Dieu (P).

L'Imâm al-Bâqir (p) explique cette idée en disant à Jabir, qui fut l'un de ses compagnons : «Ô Jabir ! Est-il suffisant pour ceux qui prétendent être des Chiites de dire qu'ils nous aiment, nous les Gens de la Demeure ? Par Dieu, nos partisans (les Chiites) ne sont autres que ceux qui craignent Dieu et qui Lui obéissent. Ils n'étaient connus que par la modestie, par l'humilité devant Dieu, par la fidélité, par l'évocation permanente de Dieu, par le jeûne, par la prière, par la bienfaisance envers les parents, par les services offerts aux voisins démunis, aux pauvres et aux endettés qui sont incapables de payer leurs dettes. Ils n'étaient connus que par la sincérité des paroles, par la récitation du Coran, et par le fait de s'interdire de dire autre chose que le bien. Ils étaient les fidèles parmi les leurs ». (2)
Ces qualités sont les fondements du Chiisme, car le Chiisme est l'Islam sous son aspect authentique.

L'Imâm (p) a dit aussi : «Il se peut que quelqu'un dise qu'il aime 'Ali et qu'il le prend pour dirigeant, mais sans agir en conséquence. Il peut même dire qu'il aime le Messager de Dieu (P) qui était supérieur à 'Ali (p). Mais prétendre aimer 'Alî et le Messager de Dieu sans se conduire comme eux n'est d'aucune utilité. Alors craignez Dieu et agissez pour ce qui est chez Dieu. Il n'existe aucune parenté entre Dieu et quiconque parmi les gens. Celui qui, parmi les serviteurs, est le plus aimé par Dieu, le Très Haut, est celui qui Le craigne le plus, celui qui agit le plus dans Son obéissance. Ô Jâbir ! On ne s'approche de Dieu que par l'obéissance, alors tout chacun qui obéit à Dieu est notre partisan et tout chacun qui désobéit à Dieu est notre ennemi. Par Dieu ! Nul ne peut prétendre à être notre partisan que par l'action et par le fait de s'écarter des interdits fixés par Dieu».

Note:
(1) Al-Kafi, Vol.2, P.173 : ِ عَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ الشِّيعَةَ عِنْدَنَا كَثِيرٌ فَقَالَ فَهَلْ يَعْطِفُ الْغَنِيُّ عَلَى الْفَقِيرِ وَ هَلْ يَتَجَاوَزُ الْمُحْسِنُ عَنِ الْمُسِي‏ءِ وَ يَتَوَاسَوْنَ فَقُلْتُ لَا فَقَالَ لَيْسَ هَؤُلَاءِ شِيعَةً- الشِّيعَةُ مَنْ يَفْعَلُ هَذَا
(2) Al-KAfi, Vol.2, P.74 : ْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ لِي‏ يَا جَابِرُ أَ يَكْتَفِي مَنِ انْتَحَلَ التَّشَيُّع أَنْ يَقُولَ بِحُبِّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَوَ اللَّهِ مَا شِيعَتُنَا إِلَّا مَنِ اتَّقَى اللَّهَ وَ أَطَاعَهُ وَ مَا كَانُوا يُعْرَفُونَ يَا جَابِرُ إِلَّا بِالتَّوَاضُعِ وَ التَّخَشُّعِ وَ الْأَمَانَةِ وَ كَثْرَةِ ذِكْرِ اللَّهِ وَ الصَّوْمِ وَ الصَّلَاةِ وَ الْبِرِّ بِالْوَالِدَيْنِ وَ التَّعَاهُدِ لِلْجِيرَانِ مِنَ الْفُقَرَاءِ وَ أَهْلِ الْمَسْكَنَةِ وَ الْغَارِمِينَ وَ الْأَيْتَامِ وَ صِدْقِ الْحَدِيثِ وَ تِلَاوَةِ الْقُرْآنِ وَ كَفِّ الْأَلْسُنِ عَنِ النَّاسِ إِلَّا مِنْ خَيْرٍ وَ كَانُوا أُمَنَاءَ عَشَائِرِهِمْ فِي الْأَشْيَاءِ
(3) Al-Kafi, Vol.2, P.74 :  يَا جَابِرُ لَا تَذْهَبَنَّ بِكَ الْمَذَاهِبُ حَسْبُ الرَّجُلِ أَنْ يَقُولَ أُحِبُّ عَلِيّاً وَ أَتَوَلَّاهُ ثُمَّ لَا يَكُونَ مَعَ ذَلِكَ فَعَّالًا فَلَوْ قَالَ إِنِّي أُحِبُّ رَسُولَ اللَّهِ- فَرَسُولُ اللَّهِ ص خَيْرٌ مِنْ عَلِيٍّ ع ثُمَّ لَا يَتَّبِعُ سِيرَتَهُ وَ لَا يَعْمَلُ بِسُنَّتِهِ مَا نَفَعَهُ حُبُّهُ إِيَّاهُ شَيْئاً فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ اعْمَلُوا لِمَا عِنْدَ اللَّهِ لَيْسَ بَيْنَ اللَّهِ وَ بَيْنَ أَحَدٍ قَرَابَةٌ أَحَبُّ الْعِبَادِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَكْرَمُهُمْ عَلَيْهِ أَتْقَاهُمْ وَ أَعْمَلُهُمْ بِطَاعَتِهِ يَا جَابِرُ وَ اللَّهِ مَا يُتَقَرَّبُ إِلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِلَّا بِالطَّاعَةِ وَ مَا مَعَنَا بَرَاءَةٌ مِنَ‏ النَّارِ وَ لَا عَلَى اللَّهِ لِأَحَدٍ مِنْ حُجَّةٍ مَنْ كَانَ لِلَّهِ مُطِيعاً فَهُوَ لَنَا وَلِيٌّ وَ مَنْ كَانَ لِلَّهِ عَاصِياً فَهُوَ لَنَا عَدُوٌّ وَ مَا تُنَالُ وَلَايَتُنَا إِلَّا بِالْعَمَلِ وَ الْوَرَعِ.

کلمات کلیدی: 

Plain text

  • Balises HTML autorisées : <a> <em> <strong> <span> <blockquote> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <hr> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <i> <b> <img> <del> <center> <p> <color> <dd> <style> <font> <u> <quote> <strike> <caption>
  • Les adresses de pages web et de courriels sont transformées en liens automatiquement.
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.
4 + 1 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.