Джарй и интибак (татбик)

17:39 - 2017/01/21

"Джарй" и "интибак" - это два термина в тафсире, которые встречаются в шиитских преданиях. Слово "джарй" означает "течение", "ход". Но как коранический термин оно впервые было употреблено в тафсире "ал-Мизане".

Джарй и интибак (татбик)

"Джарй" и "интибак" - это два термина в тафсире, которые встречаются в шиитских преданиях. Слово "джарй" означает "течение", "ход"[1]. Но как коранический термин оно впервые было употреблено в тафсире "ал-Мизане". Этот термин был взят из преданий о вечности и универсальности айатов Корана[2].

Термин "джарй" означает, что с точки зрения соответствия реалиям коранические айаты универсальны, и не ограничиваются теми событиями, которые явились мотивом их ниспослания, но могут быть применены и к аналогичным событиям. Основание этого термина можно найти даже в этой фразе суннитских и шиитских толкователей и традиционалистов, что универсализм смысла айата превалирует над мотивом его ниспослания[3]. Таким образом, согласно принципу "джарй", смысл айата можно применять в схожих с мотивом ниспослания ситуациях[4]. Таково же значение термина "интибак" (татбик).

Эта тема также прослеживается в трудах ранних толкователей[5]. Но Табатабаи впервые ввел в обиход термины "джарй" и "интибак" и эффективнее употребил их касательно тех преданий, в большинстве которых говорится об глобальности значений айатов[6]. По словам Табатабаи[7], количество таких преданий доходит до двухсот[8]. Стоит отметить, что если допустить верность таких преданий, они не ограничивают универсальность и глобальность смысла айата и не отрицает их применения к другим ситуациям[9]. И в целом, локализация смысла айата в рамках одного события противоречит содержанию преданий о "джарйе" и "интибаке"[10].

Поскольку джарй ва интибак касаются внешних смыслов и значений айатов, постольку они тесно взаимосвязаны с такими понятиями как "та’вил" (разъяснение) и "батин" (внутренний смысл). С другой стороны, между этими терминами и понятием "тафсир" существует очевидная разница. Сам Табатабаи во многих местах указывает на то, что джарй и интибак отличаются от тафсира[11].

Разница заключается в том, что толкование (тафсир) изучает смысл айата, а джарй и интибак - применяет мотив ниспослания айата к другим аналогичным, но более поздним событиям[12].

Библиография
‘Абд Аллах Джаввади Амили. Тасним: тафсир Кур’ан карим. Кум. 1383 г.с.х.
‘Али Ауси. ат-Табатабаи ва минхаджуху фи тафсирихи ал-Мизан. Тегеран. 1985 г.
‘Али Насири. "Джарй ва татбик дар ал-Мизан". Профильная периодика Университета исламских наук Разави. Год первый. № 2. 1375 г.с.х.
Ибн Манзур. Лисан ал-‘араб.
Ибн Фарис. Макайис ал-луга.
Мухаммад ибн Мас‘уд ‘Аййаши. ат-Тафсир. Кум. 1421 г.л.х.
Мухаммад ибн Хасан Саффар Кум. Баса’ир ад-дараджат фи фаза’ил ал Мухаммад. Кум. Мухсин Куча Баги Табризи. 1404 г.л.х.
Мухаммад ибн Шах Муртада Файд Кашани. Китаб ас-сафи фи тафсир ал-Кур’ан. Тегеран. Мухсин Хусайни Амини. 1377 г.с.х.
Мухаммад Казим Шакир. Равишхаи та’вили Кур’ан: ма‘нашинаси ва равишшинасии та’вил дар се хаузаи ривайи, батини ва усули. Кум. 1376 г.с.х.
Мухаммад Хусайн Табатабаи. ал-Мизан фи тафсир ал-Кур’ан. Бейрут. 1971-1974 гг.
Мухаммад Хусайн Табатабаи. Кур’ан дар ислам. Тегеран. 1350 г.с.х.
Шади Нафиси. ‘Аллама Табатабаи ва хадис: равишшинасии накд ва фахми хадис аз дидгахи ‘аллама Табатабаи дар ал-Мизан. Тегеран. 1384 г.с.х.

 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1- Ибн Фарис; Ибн Манзур.
2- Саффар Куми. С. 196; ‘Аййаши. Т. 1. С. 85; Табатабаи. Т. 1. С. 42; Т. 3. С. 73.
3- Табатабаи. Т. 1. С. 42; Ауси. С. 218.
4- Табатабаи. Т. 3. С. 67; Ауси. С. 219.
5- Насири. С. 81; Файд Кашани. Т. 1. С. 62.
6- Табатабаи. Т. 2. С. 341; Т. 11. С. 327-328; Т. 17. С. 141, 252; Т. 19. С. 128.
7- Табатабаи. Т. 1. С. 42.
8- Нафиси. С. 190-219.
9- Джавад Амили. Т. 1. С. 169.
10- Шакир. С. 159.
11- Табатабаи. Т. 15. С. 406; Т. 17. С. 286; Т. 19. С. 402; Т. 20. С. 48, 144, 157.
12- Насири. С. 86; Джаввади Амили. Т. 1. С. 168.

کلمات کلیدی: 

Plain text

  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <span> <blockquote> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <hr> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <i> <b> <img> <del> <center> <p> <color> <dd> <style> <font> <u> <quote> <strike> <caption>
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
5 + 4 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.