Тафсир Манхадж ас-садикин фи илзам ал-мухалифин

16:03 - 2017/02/07

Это ценный шиитский комментарий, написанный ясным и понятным персидским языком (характерным для X в. х. /XVI в. н.э.) и пользующийся большим спросом у любителей Священного Корана.

Способ убеждения противников для верующих

Причиной, побудившей автора к составлению своего труда, стала необходимость создать комментарий к Корану для персоязычного читателя. Он не должен был оказаться излишне растянутым и при этом не быть чрезмерно кратким. Его следовало выдержать в рамках методологии литературно-филологического тафсира, и его чтение не должно было казаться утомительным. Кроме того, он должен был соответствовать верованиям и религиозным убеждениям имамитов, а также содержать предания, сохранившиеся от представителей ахл ал-байт.[1]

Полное название комментария - Манхадж ас-садикин фи илзам ал-мухалифин [Способ убеждения противников для верующих]. Это ценный шиитский комментарий, написанный ясным и понятным персидским языком (характерным для X в. х. /XVI в. н.э.) и пользующийся большим спросом у любителей Священного Корана.

Подобно Рауд ал-джинан, Манхадж также является полным комментарием, претендующим на отражение всего текста Корана: автор говорит о самых разных аспектах исламской культуры, излагая читателям факты в свете божественных айатов.[2]

Мулла Фатх Аллах составил свой труд, обращаясь к уже существующим авторитетным комментариям, в частности ал-Кашшафу Замахшари, Анвар ат-танзил [Свет Откровения] Байзави, Маджма‘ ал-байан Табарси. Кроме того, он активно пользовался комментарием Абу ал-Футуха Рази, из которого иногда дословно приводит целые пассажи. Автор составил свой комментарий в пяти томах: позднее он был представлен в десяти привычных нам книгах. Кашани закончил свой труд в 982 г. х. / 1574 г. н.э.[3]

После информативного введения автор переходит к истолкованию сур. Сначала он относит суру к мекканскому или мединскому периоду, при этом опираясь на предания, дошедшие от Ибн ‘Аббаса, Муджахида, Катады и имама ‘Али, и выбирая наиболее достоверное из них. Далее Кашани приводит количество айатов в суре: при этом он указывает и фиксирует айаты, ставшие предметом разночтений в сирийской, басрийской, куфийской, мекканской, мединской и хиджазской школах.
После этого автор говорит о вариантах чтения суры, её месте и достоинствах, согласно высказываниям Пророка и «непорочных имамов». При этом Кашани указывает на связь между окончанием предыдущей суры и началом следующей. Затем наступает очередь перевода айатов. Здесь автор старается быть очень точным и осмотрительным и следует чтению Абу Бакра в передаче ‘Асима, а иногда — чтению Хафса в передаче ‘Асима. Малоупотребительные варианты чтения критике не подвергаются. Затем Кашани обращается к литературно-филологической проблематике — лексикологии, огласовкам, грамматике и риторике. Здесь, разъясняя смысл того или иного айата и его различных аспектов, автор кратко иллюстрирует сказанное примерами из арабской поэзии, опираясь в этом, главным образом, на ал-Кашшаф и комментарий Байзави.[4]

Комментатор также обращается к богословско-догматической проблематике и излагает аргументацию шиитов и суннитов, а также приводит соответствующие предания. Так, например, он говорит об имамате, о непорочности пророков, о «промежуточной позиции» (амр байн ал-амрайн), предопределении и свободе воли, о невозможности существования религии после всеобщего воскресения, о божественной справедливости и т.п.[5]

В заключение следует отметить, что благодаря своей ясности и полноте комментарий Манхадж ас-садикин пользуется заслуженным вниманием учёных, начиная со времени своего создания, и считается в мусульманской среде одним из самых известных шиитских тафсиров. Айатулла Мутаххари в своей работе Хадамат-имутакабил-и ислам ва Иран [Ислам и Иран: история взаимоотношений] (с. 461) пишет: «Манхадж ас-садикин. Этот комментарий написан на персидском языке… За последние тридцать-сорок лет это единственный популярный персоязычныйтафсир». Безусловно, не следует забывать, что любое сочинение оказывает огромное влияние в своей среде. Однако с течением времени, когда подобных ему сочинений становится много, оно теряет своё влияние и интерес к нему ослабевает. Комментарий Манхадж ас-садикин также не явился исключением из этого правила.[6]

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. Хонсари. Раузат ал-джаннат / Подг. Асад Аллах Исма‘илийан (Тегеран—Кум: Энтешарат-и Исма‘илийан). Т. 5, с. 345.
2. Мирза ‘Абд Аллах эфенди. Рийаз ал-‘улама. Т. 4, с. 318 (изд. Б-ки АйатуллыМар‘ашиНаджафи, Кум).
3. Саййид Мухаммад ‘Али Айази. ал-Муфассирунхайатихимваманхаджихим, с. 679.
4. Данеш-наме-йиКур’анваКур’анпажухи / Подг. Баха ад-Дин Хуррамшахи. Т. 1, с. 766. Т. 2, с. 1790.
5. ‘АкикиБахшайеши. Табакат-и муфассиран-и ши‘а. Т. 2, с. 410.
6. журнал «Хоузе» IV:21 (1366/1987).

 

Plain text

  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <span> <blockquote> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <hr> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <i> <b> <img> <del> <center> <p> <color> <dd> <style> <font> <u> <quote> <strike> <caption>
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
1 + 0 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.