В Коране сказано: «И не прикасайтесь к ним в те ночи, когда вы молитесь в местах поклонения [намеренно остаетесь в мечетях на несколько дней]». В этом айате слово ал-мубашират служит намеком на интимную близость.
Одним словом, которое используется для выражения тактильных наслаждений, является слово ал-мубашират. В Коране сказано: «И не прикасайтесь к ним в те ночи, когда вы молитесь в местах поклонения [намеренно остаетесь в мечетях на несколько дней]»[1]. В этом айате слово ал-мубашират служит намеком на интимную близость. Это слово происходит от корня ал-башар, означающего участки кожи на голове, лице и теле человека, на которых растут волосы. Некоторые комментаторы присваивают этому слову значение «оголенная кожа». [2]. Этимологически ал-мубашират означает «контакт кожи мужчины с кожей женщины» [3], и иногда употребляется для обозначения интимной близости. Итак, на основании приведенных определений иносказательный характер употребления данного слова в Коране совершенно очевиден.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1-Ал-Бакара, 187.
2-Ибн Манзур 1414 – Ибн Манзур, Мухаммад ибн Мукаррам. Лисан ал-‘араб [Арабский язык]. Т. 14. Бейрут: Дар Садир, 1414/1994.
3-Рагиб 1412 – Рагиб Исфахани, Хусайн ибн Мухаммад. Муфридат фи гариб ал-Кур’ан [Лексика в неясных отрывках Корана]. Бейрут: Дар ал-‘илм, 1412/1992.