Esta surat foi revelada em Meca, consiste em sete versos e a maioria dos intérpretes sustentam que esta surat é de Meca, tanto o significado de seus versos bem como, sua brevidade e contundência ao mencionar a Ressurreição e as ações daqueles que a negam, confirmam-na.
A Interpretação exemplar do Surat al-Mâ'ûn (A Assistência) - Nº 107 do Alcorão Sagrado , parte 1
Sura al-Mâ'ûn (em árabe: سورة الماعون) ou Ara'ayta al-ladhî (em árabe: أرأيت الذي) é a 107ª surata do Alcorão. A palavra al-Mâ'ûn (em árabe: الماعون) é derivada da última palavra da surata que significa zakat ou qualquer coisa útil. A surata contém os atributos dos negadores da Ressurreição. O Alcorão caracteriza essas pessoas como aquelas que não doam, compilam sua oração superficialmente e são hipócritas. Surat al-Mâ'ûn é dito ser revelado em relação a Abu Sufyan. Existem virtudes para a recitação desta Surata; por exemplo, se alguém recita a surata al-Mâ'ûn após a oração de 'Ishâ', Deus o perdoará e o protegerá até Adhân da oração da manhã.
Esta surat foi revelada em Meca, consiste em sete versos e a maioria dos intérpretes sustentam que esta surat é de Meca, tanto o significado de seus versos bem como, sua brevidade e contundência ao mencionar a Ressurreição e as ações daqueles que a negam, confirmam-na.
No geral ela, descreve as características daqueles que rejeitam o Juízo Final em cinco de seus versos, indicando como, para negar aquele grande dia, eles se recusam a fazer caridade, ajudar aos órfãos e os sem-teto, se exibir na oração e impedir a ajuda aos pobres, às pessoas necessitadas. Sobre o motivo de sua revelação, alguns afirmam que foi devido a Abû Sufiân, pois ele era quem sacrificava dois enormes camelos por dia, para consumi-los junto com seus parentes e um dia um mendigo órfão se aproximou dele e o empurrou com muito desprezo para fora do local com sua equipe.
Outras versões, sustentam que foi revelado sobre Walíd ibn Mugirah ou Âss ibn Uâ'il o Imam Al-Bâqer (a.s) disse sobre o mérito de sua leitura: "Deus aceitará a oração e o jejum daqueles que recitam esta sura em suas orações aconselháveis e obrigatórias e não computará nenhuma de suas faltas".
[1] Nº 107 - Sura al-Mâ'ûn (A Assistência) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم أرأیت الذی یکذب بالدین) 1 (فذلک الذی یدع الیتیم) 2 (ولا یحض على طعام المسکین) 3 (فویل للمصلین) 4 (الذین هم عن صلاتهم ساهون) 5 (الذین هم یراءون) 6 (ویمنعون الماعون) 7
Transliteração
Bismil lahi ar rahmani ar rahim 1. Ara'aital ladhî iukadh-dhibu bid-dîn 2. Fadhâlikal ladhî yadu'ul yatîm 3. Ua la yahuddu 'alâ ta'âmil miskîn 4. Fauailun lilmusal-lîn 5. Al-ladhîna hum 'an salâtihim sâhûn 6. Al-ladhîna hum iurâ'un 7. Ua iamna'ûnal mâ'ûn
Tradução
Em nome de Deus, o compassivo, o mais misericordioso 1. Você já viu quem nega o dia do julgamento? 2. Ele é quem rejeita o órfão, 3. E não encoraja os outros a alimentar os necessitados, 4.Ai, dos oradores, 5. Que são negligentes em suas orações, 6. Que os fazem por ostentação, 7. E negam assistência.