O Testamento do Imam Khomeini (k.s.)23

13:13 - 2021/06/15

O significado da gloriosa Revolução Islâmica, existente graças aos esforços de milhões de homens de valor, ao sangue de milhares de mártires e veteranos inválidos e que é tida como fonte de inspiração e esperança por milhões de seres humanos oprimidos, é tão grande que chega a afrontar os argumentos da caneta e da palavra.

O Testamento do Imam Khomeini (k.s.)23

 Que Deus permita a sinceridade do propósito ao fazer estas observações:
S) No epílogo deste meu testamento político e religioso, mais uma vez digo à respeitável nação iraniana que, neste mundo, a extensão da dor, do sofrimento, da devoção e do sacrifício de alguém é proporcional à grandeza de seus propósitos, seu valor e seus objetivos sublimes. É por isso que vocês, respeitável nação, levantaram-se e prosseguiram dando suas vidas e riquezas, este é o propósito mais sublime, mais exaltado e mais caro pelo qual têm lutado desde a criação do universo e por toda a eternidade. Este propósito é a “escola da divindade” no seu mais amplo sentido e significado.

É a idéia do monoteísmo na sua magnitude, cuja base essencial e criativa está em toda a expansão do mundo do ser e nos níveis e graus do Oculto e Presença, que se fez cristalizar na escola de Mohammad (S.A.A.S.) e suas magníficas autoridades e guardiões. Os Profetas (S.A.A.S.) e os oulia ou guardiões (A.S.) esforçaram-se ao máximo para sua realização. É algo sem o qual o homem não poderá alcançar sua perfeição absoluta nem poderá unir-se à glória absoluta e à beleza infinita de Deus, visto que Ele (Ser Supremo) honrou e exaltou o homem muito mais que os seres celestiais. Isto tudo cabe ao homem que avança em direção ao Seu Caminho e não a qualquer outro ser visível ou invisível.

Vocês, guerrilheiros, estão cobertos por um emblema e pela bandeira que está agitando por toda a parte do mundos moral e material! Compreendendo ou não, você trilha o mesmo caminho de todos os profetas e este é o único caminho que leva à felicidade absoluta! Isto é o que incentiva os profetas e aceitarem e abraçarem o martírio. Isto é o que faz do martírio para eles mais doce que o mel. Seus jovens passaram por esta experiência nas frentes de batalha. Isto fê-los viver em êxtase desde então. Está refletido nas almas e na conduta de seus (dos mártires) irmãos, suas irmãs e seus pais. Nós todos devemos ter esperança de alcançar tal sucesso e condição sublime. Que eles possam gozar a brisa que deleita o coração e esta visão inspiradora.

Devemos saber que um aspecto desta visão manifesta-se nos campos quentes e cultivados, nas fábricas, nas lojas, nos centros de pesquisa industrial, no desenvolvimento e nas invenções, na nação em geral, no bazar, nas ruas e zonas rurais e em todos que servem o Islam, a República Islâmica e trabalham com o objetivo de alcançar o progresso e a auto-suficiência. Enquanto o espírito de cooperação e dedicação prevalecer na sociedade, nosso país, se Deus quiser, estará protegido das calamidades do mundo. Graças a Deus, os centros teológicos as universidades e a geração jovem nas instituições educacionais foram todos abençoados com este espírito divino. Eles tem controle sobre todas estas agências que, se Deus quiser, estarão a salvo da intromissão dos dissidentes e sabotadores.

Meu conselho a todas é que avancem rumo ao conhecimento próprio, à auto-suficiência e à independência, lembrando-se de Deus. Sem dúvida, Suas mãos auxiliadoras estarão com vocês, desde que vocês estejam com Ele e dêem continuidade a este espírito de cooperação para o progresso do país Islâmico. E, com base em minhas observações de zelo, vigília, abnegação e compromisso de nosso povo e de seu espírito de firmeza e resistência empregado na causa de Deus, creio que há esperança de que este mesmo espírito será herdado e aperfeiçoado por todas as gerações futuras.

Com o coração tranqüilo e confiante, uma alma feliz e consciência cheia de esperança na Misericórdia de Deus, deixo todos irmãos e irmãs para poder empreender minha viagem à casa eterna. Necessito de preces e rogo o perdão de Deus Todo-Poderoso pelas minhas faltas e defeitos, espero que a nação também perdoe minhas imperfeições e faltas, que sigam em frente com a força e determinação e que saibam que a partida de um servo não deixará um arranhão no bloco de aço que a nação, pois há entre vocês melhores e piores servidores e que Alá proteja esta nação e os povos oprimidos do mundo.

Que a Paz esteja convosco e com os bons servos de Deus
Gostaria de indicar ao final deste testamento de 29 páginas, os seguintes itens:
1. Enquanto ainda estou aqui com vocês, gostaria de declarar que certas afirmações falsas foram-me imputadas, as quais poderão aumentar depois que eu partir. Portanto, declaro que nada do que me foi impultado ou atribuído tem a minha confirmação, a não ser que esteja escrito com minha caligrafia, tenha minha assinatura, esteja com a minha voz, tenha sido transmitido pela televisão ou tenha a confirmação de peritos.

2. Algumas pessoas afirmam, mesmo estando vivo, que eles redigiram declarações, anúncios, pronunciamentos, etc, para mim. Isto é negado aqui. Todas essas declarações foram elaboradas por mim mesmo.

3. Aparentemente, alguns afirmam que providenciaram minha ida para Paris, França. Isto é mentira. Depois de retornar do Kuwait, eu escolhi Paris, após consultar Ahmad, pois era provável que os Estados islâmicos negariam minha entrada. Eles estavam sob influência do Shah e Paris não.

4. Ao longo do movimento e da revolução falei favoravelmente de certas pessoas que tinham pretensões islâmicas e mais tarde descobri que havia sido enganado. Meus comentários favoráveis foram feitos numa época em que eles fingiam estar comprometidos com a República Islâmica. Não se deve tirar proveito desses assuntos. O critério usado por cada pessoa para julgar é sua conduta atual.

Ruhollah al-Musavi al Khomeini

Eu, Ruhullah Al-Musavi Al-Khomeini, sempre atento à Bondade de Deus, apesar dos meus defeitos e tendo como suprimento para minha arriscada trajetória apenas minha esperança e confiança da Sua Munificência, e como um humilde estudante do jurisprudência religiosa que, como todos os outros irmãos, confia nesta revolução e na perpetuação de suas realizações, comprometo-me a apresentar o que se segue, como meu testamento com a presente e futura gerações.

Plain text

  • Tags HTML permitidas: <a> <em> <strong> <span> <blockquote> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <hr> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <i> <b> <img> <del> <center> <p> <color> <dd> <style> <font> <u> <quote> <strike> <caption>
  • Endereços de páginas web e endereços de email são transformados automaticamente em ligações.
  • As linhas e os parágrafos quebram automaticamente.
3 + 11 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.