نحوه صحیح قرائت زیارت عاشورا

12:49 - 1400/08/03

تو زیارت عاشورا و بعضی دعا های دیگر
بین چند جمله عربی علامت کاما گذاشته میشه
ما وقتی به اون کاما ها می‌رسیم باید اون یک کلمه قبل از کاما رو مثل آخر آیه های قرآن بخونیم یا نه؟

----------------------
کاربران محترم مي‌توانيد در همين بحث و يا مباحث ديگر انجمن نيز شرکت داشته باشيد: https://btid.org/fa/forums
همچنين مي‌توانيد سوالات جديد خود را از طريق اين آدرس ارسال کنيد: https://btid.org/fa/node/add/forum  
تمامي کاربران مي‌توانند با عضويت در سايت نظرات و سوالاتي که ارسال ميکنند را به عنوان يک رزومه فعاليتي براي خود محفوظ نگه‌دارند و به آن استناد کنند و همچنين در مرور زمان نظراتشان جهت نمايش، ديگر منتظر تاييد مسئولين انجمن نيز نباشد؛ براي عضويت در سايت به آدرس مقابل مراجعه فرمائيد: https://btid.org/fa/user/register

http://btid.org/node/187416

Plain text

  • تگ‌های HTML مجاز:
  • آدرس صفحات وب و آدرس‌های پست الکترونیکی بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
2 + 1 =
*****
تصویر به تو از دور سلام

سلام بر شما دوست خوب ما

به قول کارشناس محترم خوب نیست خیلی ملالغتی شد. و حال معنوی رو فدای اصول و قواعد و ... کرد. ولی نه دیگه جوری که ایندفعه معنا رو کاملا فدا کرد و از بین برد.

یادم هست اولین بار، در مراسم شب قدر و احیاء یکی از دوستانمان، با دعای ابوحمزه آشنا شدم.
خانواده فرهنگی و دانشگاهی بودند. و همه مدعوین هم، از همکاران بودند.
مداح خاصی هم دعوت نکرده بودند. همکاران به صورت خودجوش و به نوبت ادعیه رو می خواندند و ... . و هیچ مشکل خاصی نبود تا اینکه یکی از همکاران به خیال اینکه همه توان خواندن ادعیه دارند؛ ابوحمزه را شروع کرد.
بنده خدا هرچه در توان داشت خواند؛ هرچه میگفت کس دیگری بخوانه، کسی داوطلب نمیشد. (دعای ابوحمزه یک کم سخت و ثقیله) البته یکی از همکاران که فکر کنم رشته تخصصیشون عربی بود هم ایشان رو همراهی کردند. منتها دعای ابوحمزه خیلی طولانی هست و آخرین دعایی بود که خوانده میشد؛ حنجره ها خسته بود.
عاقبت گفتند ثواب داره بخدا؛ حیفه نصفه رهاش کنیم. مادرم گفت بخوان!
من اونموقع تازه دیپلم گرفته بودم. گفتم نمیخوانم. خلاصه بقیه شنیدند و اینقدر اصرار کردند و پاپیچم شدند که من هم ناچارا شروع کردم. 

و مالي لا اَبْكي 
وَلا اَدْري اِلي ما يكوُنُ مَصيري 
وَاَري نَفْسي تُخادِعُني 
وَاَيامي تُخاتِلُني 
وَقَدْ خَفَقَتْ عِنْدَ رَاْسي اَجْنِحَة الْمَوْتِ 
فَمالي لا اَبْكي 
اَبْكي لِخُروُجِ نَفْسي 
اَبْكي لِظُلْمَةِ قَبْري...
یعنی چرا من بر احوال خودم اشک نمی‌ریزم؟
و چرا نمی‌دانم به کدام سرنوشت پیش می‌روم؟
و این‌که نفسم از سر نیرنگ با من چه برخوردی خواهد داشت؟
و ایام چه حیلتی برایم خواهد کرد؟
بر بالین من بال‌های مرگ تکان می‌خورد و روزگار با من از سر حیلت برخورد می‌کند!
پس با این اوصاف چرا گریه نکنم؟
اشکی برای خارج شدن روح از بدنم!
برای ظلمت قبرم می گریم!

حالا من چطوری می خواندم؟؟؟؟!!!!!

 و مالي لا اَبْكي وَلا اَدْري 
اِلي ما يكوُنُ مَصيري وَاَري نَفْسي 
تُخادِعُني وَاَيامي 
تُخاتِلُني وَقَدْ خَفَقَتْ عِنْدَ رَاْسي 
اَجْنِحَة الْمَوْتِ فَمالي 
لا اَبْكي اَبْكي 
لِخُروُجِ نَفْسي اَبْكي 
لِظُلْمَةِ قَبْري 

یعنی 
وچرا گریه نمی کنم و نمی دانم (وقف)
رو بسوی چه سرنوشتی می باشم و خودم را می بینم.(وقف)
گولم میزنه و روزهایم(وقف)
فریبم میده و بالای سرم تکان می خوره(وقف)
بالهای مرگ پس چرا(وقف)
گریه نمی کنم. گریه می کنم(وقف) خخخخخخخ
برای خارج شدن روحم گریه می کنم.
برای تاریکی قبرم... .

خداوکیلی حتی شعرهای بی وزن من هم اینجوری نیستند. خخخخخخخخ

خانمه که بغل دستم نشسته بود؛ میگفت: فعل اول جمله میاد... ابکی رو بیار اول...
لاابکی ابکی چیه؟ خخخخ
فاعل از ارکان جمله است؛ روی فعل وقف نکن!

ولی من با اعتماد به نفس کاذب و بسیار عجیبی تا آخرش رو خواندم. 
آخرش ایشون با نگاه تحقیرآمیزی بهم گفت: خیلی ضعیف میخونی!

خانه که آمدم نگاه عاقل اندر سفیه ایشان خواب رو از چشمانم ربوده بود. 
اولین کاری کردم یک قلم دست گرفتم و همه ابوحمزه رو "کاما" گذاری کردم.
و بعدش دیدم مفاتیح هایی آمده که علائم نگارشی داره!!!!!! 
خخخخخخ

خلاصه عزیز؛ شما اینجوری مثل من ضعیف، نخونید!!!!! 

ولی جدا از شوخی و خاطره؛ معنای دعای ابوحمزه بقدری قشنگه که بعدها من ترجمه اون رو در دفتر شعرم نوشتم. و تا به اکنون، پیش من؛ هیچ شعری به پای زیبایی ابوحمزه نرسیده و با ابوحمزه برابری نکرده! 

دوست عزیز؛ هر وقت زیارت عاشورا و یا ... خواندی، التماس دعا!

اللهم لاتؤدبنی بعقوبتک، و لا تمکر بی فی حیلتک، من أین لی الخیر، و لایوجد الا من عندک...

یاعلی

تصویر شفیعی محمدهاشم

با سلام و عرض ادب خدمت دوست گرامی!

همانطور که دوست گرامی (کارشناس اخلاق) فرمودند لزومی به رعایت آنها نیست اگر چه بهتر است که رعایت شود زیرا جملات عربی مانند جملات فارسی، اگر رعایت نکات ویرایشی نشود گاهی معنی عوض می شود مانند همان جمله معروف که می گفتند: بخشش لازم نیست اعلامش کنید. اگر کاما بعد از کلمه «بخشش» گذاشته شود یعنی او را ببخشید؛ ولی اگر کاما بعد از کلمه «لازم نیست» بیاید یعنی نباید بخشیده شود.
اما با همه این نکات نباید در خواندن ظاهر زیارت ها وسواس به خرج داد، همانطور که دیگران دعا می خوانند، ما هم بخوانیم خداوند متعال قبول می کند. اگر به قول عوام ملا لغتی شویم حواسمان از اصل زیارت دور می شود، و گاهی مبتلی به وسواس در خواندن می شویم و عمر عزیزمان را تلف می کنیم.  

تصویر روئین تن مهدی

سلام و عرض ادب خدمت شما کاربر گرامی

بله، هر چند قرائت زیارت عاشورا، شدت رعایت نکات تجویدی قرآن کریم رو نداره اما گذاشتن کاما ، و رعایت این علائم نگارشی، به قرائت متعارف زیارت کمک می کنه و به اون زیبایی میده.

موفق باشید